提前准备:可同步 1.鸡爪去脚,放入锅内,加入香叶+八角+桂皮+3勺料酒+水,中小火煮15分钟左右。 2.上锅蒸10分钟螃蟹,取出切块后裹上生粉。 3.上锅煮土豆块10分钟,捞出控水。 Prepare in advance: can be done simultaneously. 1. Remove the feet of the chicken claws and put them into the pot. Add bay leaves, star anise, cinnamon, 3 tablespoons of cooking wine, and water. Cook over medium-low heat for about 15 minutes. 2. Steam the crabs in a pot for 10 minutes. Take them out and cut them into pieces, then coat them with cornstarch. 3. Boil potato chunks in a pot for 10 minutes, then remove and drain the water.
备食材:如上 补充:1.鲜虾(剪须+开背取线+清洗) 2.年糕 3.蒜头+姜片+干辣椒 4.豆瓣酱(豆瓣酱我只认丹丹牌,对!)+生淀粉+甜面酱 Grocery List: as follows Addition: 1. Fresh shrimp (trimming whiskers + devein + clean) 2. Rice cakes 3. Garlic cloves + ginger slices + dried chili peppers 4. Doubanjiang (Be sure to choose the authentic Dandan brand!) + cornstarch + sweet bean sauce
砂锅内,倒一层底油,小火煸炒蒜姜干辣椒出香味。 Add a layer of cooking oil to the clay pot, and stir-fry the garlic, ginger, and dried chili over low heat until fragrant.
加入一大勺豆瓣酱(丹丹牌哦!)炒出红油。 Add a tablespoon of Doubanjiang (choose Dan Dan brand!) and stir-fry to make chili oil.
加入鸡爪+土豆,再依次加入1勺甜面酱+1勺老抽+1勺生抽+1勺蚝油,搅拌均匀。 Add chicken feet and potatoes, then add 1 tablespoon of sweet bean sauce, 1 tablespoon of dark soy sauce, 1 tablespoon of light soy sauce, and 1 tablespoon of oyster sauce, mix well.
加入热水过鸡爪,加入适量冰糖,大火煮开后转小火焖煮至汤汁收一半。 Add the chicken feet to boiling water, then add an appropriate amount of rock sugar. Bring to a boil over high heat and then reduce the heat to simmer until the sauce thickens by half.
最后加入年糕+螃蟹+虾,翻炒均匀,焖煮3分钟左右,倒入适量生粉勾芡,煮开即可出锅。 Finally, add rice cakes, crab, and shrimp. Stir-fry evenly, then simmer for about 3 minutes. Add a suitable amount of cornstarch to thicken the sauce. Once it boils, it is ready to be served.
食材新鲜,豆瓣酱认准丹丹,嘿嘿! Fresh ingredients are essential, and be sure to choose Dan Dan brand for the doubanjiang sauce. Hehe!