经典法式吐司
3000人浏览 81人收藏 4人做过
APP中查看更多做法
法式吐司French Toast和炸薯条French Fries一样,并非来自法国。其实远在法国这个国家出现之前,French Toast就已经出现在人们的餐桌上了。据载大约在4世纪的罗马,阿皮基乌斯的烹饪书里,就出现了类似的食物,将陈面包浸在蛋奶液中,然后在黄油中煎炸。
到了中世纪的欧洲,类似的食物变得更常见而广泛。在法国,这一食物命名为Pain Perdu,直译为丢失的面包,形象的说明煎面包所使用的并非是新鲜松软的面包,而是被弄丢或遗忘的陈面包。
至于为何称其为French Toast,据 <Why Do Donuts Have Holes>(《为什么甜甜圈有洞》)这本书的记载,French Toast来自美国,在1724年,首次由厨师Joseph French创作出来。因为姓为French, 所以被称作French Toast。但这个故事听起来不太靠谱,毕竟就算French先生不太擅长语法,忘了写成French's Toast,其他人也会帮他纠纠错。更何况,早在这一时间之前,这一食物也被叫做德式吐司、西班牙吐司等等。想来也是因为同一个世界,同一块旧面包,同样的厨房里又正好都有牛奶和鸡蛋。朴素的智慧都孕育出相似的尝试,把面包泡软然后再煎熟,于是法式吐司在以面包为主食的欧洲,前前后后地出现在不同国家的餐桌上了。
不同国家的人,吃法不尽相同。意大利人的French Toast,要用两片面包夹着马苏里拉芝士,浸蛋奶液后在黄油中煎至两面焦香芝士融化。然后再撒上芝士,挤上番茄酱,就是一顿正餐了。而印度人做French Toast,蛋奶液里不加糖而加辣椒和洋葱。西班牙的做法有点奇妙,不是用蛋奶液,而是单独将厚面包浸在牛奶或者红酒里,然后再沾满蛋液下锅煎。苏格兰人则在两篇法式吐司里夹着香肠,变成三明治。嗜甜的法国人民出品的法式吐司,不像美国人把它当做早餐,而是做成甜品享用。
不管是甜口还是咸口,无论早餐还是甜点,不同地区的人们对旧面包的处理都大同小异,毕竟人们总是希望能让陈旧干硬的面包改头换面,变成可口的食物。
说到这里,突然意识到中华饮食文化的独特与伟大,单是“蒸”这一个我们习以为常的简单到极点的烹饪技法,就让我们走上了一条不用吃旧面包的道路。毕竟,蒸熟的软乎乎白胖胖的馒头也太好吃了,就算过夜变陈,回锅一蒸,就又是松松绵绵的好馒头一枚了。不过,好的French Toast也算是真美味,像我们这样漂泊在外买不到馒头的游子,来一发French Toast,也觉得挺对得起自己的舌头和肚子的。
————————以下是正儿八经的食谱分割线————————————
虽然French Toast很可能和法国人关系不大,但经过多次试验,个人还是觉得用法棍或朴素的欧包更合适。一方面,这一类的面包变干以后直接吃太费牙口,这种方法就最能让它们重新焕发光彩。另一方面,不同于一般的白面包或日式甜面包经过浸泡会变得过于稀软,而法棍吸收蛋液被煎熟后,内部松软绵密,外侧还会有一点点松脆,口感层次丰富而有变化,让人惊喜。
另一个改良在于,蛋液只用蛋奶和一点点盐,成品可以根据场合或者喜好来调整风味。既可以加番茄酱或者是拉差辣酱,甚至tabasco,佐以煎蛋、炒蛋、或者沙拉菜,做成咸口的早餐或者一顿正餐,也可以像我这次一样,洒上枫糖浆或者蜂蜜、果酱,加点水果,挖一勺冰淇淋,作为快手的甜品。简直又方便,又美味。
当你将一盘或甜或咸的法式吐司端上桌,收获无数赞美的时候,也就只有你知道,这一道佳肴,竟是块干巴巴的旧面包变来了。自己的一双手,还真是巧手呀^_^
经典法式吐司的做法步骤
步骤 2
面包浸在蛋奶液中直到吸满,平底锅里加适量黄油/橄榄油,油温合适时放入吐司,煎至两面焦黄。
菜谱创建时间:2017-10-08 21:13:29