面盆中加入低筋粉、小苏打、白糖(也可加入2个鸡蛋)、食用油翻拌均匀,加入适量水和成面团,盖保鲜膜醒20分钟。Ajouter la farine à faible teneur en gluten, le bicarbonate de soude, le sucre (peut également ajouter 2 œufs), l'huile de cuisson et bien mélanger dans le bassin. Ajouter une quantité appropriée d'eau et former de la pâte. Couvrir d'une pellicule plastique et se réveiller pendant 20 minutes.
将面取出,面板上放一些面粉(防粘面板),像包饺子一样将面团戳成长条状,分成10克一份的均等小剂子、团圆。Retirez les nouilles, mettez de la farine sur le panneau (panneau antiadhésif), piquez la pâte en bandes comme des boulettes et divisez-la en 10 portions de petite pâte uniforme.
将小剂子沾水、滚上一层芝麻、备用。Trempez la petite solution dans l'eau, roulez une couche de sésame et réservez.
锅中烧油五层热,将带芝麻的小面团放入口中,炸制面团浮起,再炸一分钟面团开口,咽喉炸至两面金黄捞出。Faire chauffer l'huile dans la poêle pendant cinq couches, mettre la petite pâte avec du sésame dans la bouche, faire frire la pâte et flotter, et faire frire encore une minute. La pâte est ouverte et la gorge est frite jusqu'à ce que les deux côtés soient dorés.
开口笑制作完成。Le rire est fait.