Sprinkle yeast over warm water in a large bowl. Let it sit for 3 minutes. Add in flour, salt, and sugar. Mix using a spoon just until it comes together. (There's no need for a big stand mixer here.) 把酵母放进一个装温水的大碗,静置3分钟。倒入面粉、盐、糖。用勺子稍微搅拌至粘在一起。(不需要用搅拌器)
Add in the toppings and Parmesan and combine well. The dough will be tacky.Dust with a bit more flour if it feels too tacky. Let rise for about 1 hour, then put in the refrigerator to continue rising for another hour. 倒入配料和帕玛森,搅拌匀,面团会变黏,如果太黏可以撒手粉,发酵约一小时,放入冰箱继续再发酵一小时。
Take the dough out of the refrigerator. Flour your countertop, then roll out the dough into a rectangle about 11×17”. 从冰箱取出面团,在案板上撒手粉,把面团擀成11*17的长方形。
Sprinkle mozzarella over top. 在表面撒马苏里拉。
Then, fold along the long side, like an envelope. Seal sides so cheese is not exposed. 然后从长边折叠,像折信封那样,边边捏紧,这样芝士不会露出来。
Let your loaf rest while you preheat oven to 450 degrees F. 让面团休息,同时预热烤箱,450华氏/232摄氏度。
Bake the bread, either on a pizza stone or baking sheet, for 30 to 35 minutes, until golden brown. 放在烘焙石板上或烤盘上,烘烤30-35分钟,直至表面金黄。
About halfway through I added a piece of aluminum foil to the top of my loaf to prevent it from getting too dark. About 3 minutes before taking it out, lightly brush the top with olive oil and let it finish baking. 中途我加盖了锡纸防止上色过深。烘烤结束前三分钟取出面包在表面刷橄榄油。
Let rest on a wire rack to cool slightly before slicing. 放在架子上晾凉再切片。
*I used pepperoni, sun-dried tomatoes, green onions, black olives, red pepper, green pepper, and roasted garlic for toppings. 配料我用了意大利辣肠,晒干番茄、小葱、黑橄榄、红绿菜椒、表面撒了烤蒜。